Lektorky a lektoři českého jazyka v ICP

Jitka Pourová

Vystudovala jsem bohemistiku na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze. Moc ráda pracuju s lidmi a mám ráda český jazyk. Proto učím cizince česky – už hodně dlouho a pořád mě to baví. Se studenty poznávám jejich země, poslouchám zajímavé příběhy, virtuálně cestuju po celém světě a učím se od nich hodně zajímavých věcí. Pro cizince, kteří chtějí studovat i sami doma ve volném čase, mám spoustu materiálů na svém webu www.jitkapourova.cz/online-materialy/, facebooku facebook.com/jitka.pourova.lektorka nebo YouTube www.youtube.com/user/Ji1Zi. Kromě výuky pomáhám lektorům a organizuju pro ně metodické semináře a dělám korektury českých textů. Ráda taky chodím do kina, divadla, na výstavy nebo na výlety a cestuju.

Pavla Hofmanová

Vystudovala jsem Učitelství češtiny jako cizího jazyka na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Češtinu pro cizince učím od roku 2012 a od stejného roku také spolupracuji s ICP. Na mé práci mě nejvíc baví to, že mi umožňuje setkávat se s lidmi z různých zemí a poznat, jací jsou a jak žijí. Já je na oplátku seznamuji s českým jazykem a kulturou. Dochází tak ke vzájemnému obohacování, kterého si velmi cením. Od roku 2020 učím pouze online a potkat mě můžete také na sociálních sítích (Čeština s Pavlou). Ve volném čase ráda cestuju, jezdím na výlety, čtu si, nebo se dívám na seriály. Jsem milovnice koček a sladkostí.

Kateřina Cegrí Fiérrez

Vystudovala jsem Českou filologii na Filozofické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci. Výuce češtiny jako cizího jazyka se věnuji od roku 2013. Vedla jsem kurzy češtiny pro dospělé, pro mládež i pro děti. Výuka češtiny pro cizince mi umožňuje se setkávat s lidmi z celého světa. Po každé lekci mám pocit, že učím nejen já je, ale hlavně oni mě. Každodenně mi ukazují, co všechno musím ještě v životě poznat. Učení má být hlavně zábava, proto vždy hledám nové aktivity, které mohu se studenty zkoušet. Kromě výuky se zajímám také o tvorbu výukových materiálů, měla jsem tu čest podílet se na učebnici češtiny pro mládež “Levou zadní I” (https://ceskylevouzadni.cz/) Moc ráda cestuji, čtu, chodím do kina a do divadla a učím se španělsky.

Renata Mirková

Jmenuji se Renata Mirková a češtinu pro cizince učím asi 5. rokem. Začala jsem při pobytu v Číně, kde jsem na Sichuan University studovala magisterský obor učitelství čínštiny. Ve výuce češtiny pro čínsky mluvící pokračuji i po svém návratu do ČR, právě i díky tomu, že umím čínsky, což řada čínsky mluvících považuje za velké plus. Baví mě se studenty trénovat jazykolamy – ty v hodině snad každému zlepší náladu. Ráda cestuji, fotím a učím (se) jazyky.

Naďa La Mantia Magulová

Vystudovala jsem bohemistiku na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Výuce češtiny pro cizince se věnuji již více než deset let a baví mě to stále více. Fascinuje mě, jak náš jazyk vnímají příslušníci jiných národů, líbí se mi jejich odvaha učit se jazyk, který určitě nepatří mezi nejsnazší. A miluji momenty, kdy studenti zjistí, že to jde a rozmluví se! Okrajově učím také francouzštinu, italštinu a ruštinu, a když zrovna neučím, věnuji se rodině, vaření špaget pro mého italského manžela a malou dceru, turistice (nejlépe daleké země a/nebo vysoké hory) a ochotnickému divadlu.

Julie Sršňová

Vystudovala jsem češtinu a francouzštinu na Pedagogické fakultě UK. Sama považuji studium cizích jazyků za jeden ze svých největších koníčků a chci v tomtéž podporovat své studenty. Když jsem v roce 2018 začala učit češtinu pro cizince, i můj mateřský jazyk se pro mě skrze studenty stal jazykem cizím a můj zájem o něj se ještě prohloubil. Co se týče mých koníčků, ráda chodím na výlety po české přírodě a mým osobitým zájmem je bulharština. Na výuce češtiny mám ráda tvořivost, rozmanitost a specifickou atmosféru lekcí. Těší mě společné putování za poznáním a ovládnutím českého jazyka. Ráda se studenty překonávám překážky – studentům říkávám: „Čeština není těžká, čeština je výzva!“ 😊

Zuzana Štrachová

Vystudovala jsem učitelství češtiny jako cizího jazyka a také německý jazyk a literaturu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. V Integračním centru Praha pracuji od roku 2018. Vyučuji online a v této oblasti se neustále vzdělávám. Snažím se, aby lekce byly pro studenty nejen efektivní, ale aby je zároveň i bavily. Ráda vytvářím vlastní studijní materiály a vymýšlím různé doplňkové aktivity do výuky. Kromě „aha momentů“ mám nejradši chvíle, kdy se se studenty společně zasmějeme. Mezi mé zájmy patří dálkové a zimní plavání. Po celý rok mě tak můžete vidět ve Vltavě nebo na jejím břehu, kde se nahřívám u ohně.

Marwan Alsolaiman

Jmenuji se Marwan Alsolaiman a pocházím původně ze Sýrie. Do České republiky jsem přijel za účelem studia. Vystudoval jsem Fakultu stavební na ČVUT, mám státní zkoušky z českého a arabského jazyka a bakalářský titul z pedagogiky a didaktiky. Od roku 2002 učím češtinu pro cizince, fyziku jako přípravu na lékařské fakulty a ČVUT, arabštinu jako cizí jazyk. Jsem muzikant a založil jsem první arabskou kapelu v Čechách, se kterou hraji do současnosti. Hraji taky s českými kapelami. Jsem básník a vydal jsem v češtině jednu sbírku poezie. Vzhledem k tomu, že pravidla a gramatika každého jazyka nejsou vesmírnými zákony, ale jenom domluvou mezi určitou skupinou lidí v určité společnosti, nejvíc mě na výuce jazyků baví, hlavně češtiny, že často někdo ze studentů řekne něco gramaticky špatně, ale klidně by to mohlo být novým pravidlem. Na výuce se učí nejenom studenti ode mě, ale i já od nich. Každý student je jedinečný a každý může v něčem být učitelem.

Ivana Štěpánková

Vystudovala jsem Filozofickou fakultu Univerzity Karlovy a zpočátku jsem se věnovala pouze výuce angličtiny. Pak jsem dostala nabídku učit své anglické kolegy češtinu. A bylo rozhodnuto! Nadchlo mě, že můžu znovu objevovat svůj mateřský jazyk z jiné perspektivy – očima cizinců.
V prezenčních či online kurzech se díky studentům z nejrůznějších zemí pohybuji v kulturně pestrém prostředí, což mě velmi těší. Mezi mé oblíbené činnosti ve volném čase patří cestování, jóga, sportovní aktivity v přírodě (horské treky, cyklistika, lyžování, apod.). A moc ráda si vychutnám dobré víno a jídlo.

Michaela Šamšová

Úplně původně jsem studovala historii na FF UK. Tématicky mě vždy přitahovala Afrika, díky čemuž jsem se postupně dostala k různým neziskovým organizacím. V rámci toho jsem začala na dobrovolnické bázi vyučovat češtinu pro cizince a naprosto jsem se tomu oddala. Jeden by mohl říct, že šlo o souhru náhod, já si ale myslím, že to byl osud. Na učení mě nejvíce baví, když mají studenti otázky. Pro mě to znamená, že je náš jazyk zajímá a to mě hřeje u srdce. Vedle učení miluju čtení, chození na procházky, pejsky všeho druhu, dobrý smích s přáteli u sklenky piva z nějakého malého řemeslného pivovaru a zejména spokojené studenty :)

Ludmila Kopřivová

Po absolvování FF UK (slovanské jazyky) jsem pracovala jako samostatná odborná redaktorka v redakci cizojazyčných slovníků a odborné literatury SNTL, kromě toho jsem prováděla korektury a překlady textů a spolupracovala s nakladatelstvím LEDA. Od roku 2013 jsem lektorkou češtiny pro cizince (převážně Slovany) na všech jazykových úrovních. Spolupracuji také s VTC UJOP UK jako examinátor a hodnotitel mluvení a psaní ZKOBČ (občanství), CCE B2, dříve též trvalý pobyt. Jsem členkou AUČCJ (Asociace učitelů češtiny jako cizího jazyka), kde jsem učila několik individuálních i skupinových kurzů pro azylanty.

Nela Pochová

Původním povoláním jsem vysokoškolská učitelka filozofie, ale od roku 2004 se věnuji výuce jazyků, zejména českého jazyka pro cizince. Spolupracuji s jazykovými školami, příležitostně překládám a od roku 2016 pracuji v Integračním centru Praha. Učení beru jako možnost posunout dál studenty i samu sebe. V hodinách se snažím udržovat přátelskou a pohodovou atmosféru a látku předávat zábavnou formou. Ve svém volnu nejraději cestuji, sleduji filmy a věnuji se ručním pracím. Životní motto: „Jediný způsob, jak dělat dobře svoji práci, je milovat to, co děláš.“ (Steve Jobs)

Ludmila Bartošová

Vystudovala jsem filozofii a českou filologii v magisterském programu na Filozofické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci. Když jsem v letech 2011-2013 učila na pražském anglicko-českém gymnáziu, začala mě zajímat čeština z hlediska komunikačních potřeb studentů-cizinců. K lektorování češtiny jako cizího jazyka mě mimo jiné motivuje chuť studentů učit se, jejich zvědavost a zájem o dialog s druhými. Ve skupinových lekcích cvičíme výslovnost hlásek a větných celků, rozumění strukturám českých vět a dialogickou komunikaci. Zajímá mě sociální a environmentální politika, ochrana zvířat a přírody, lokální, regenerativní a nerůstové hospodaření. Podporuji zavedení základního nepodmíněného příjmu. Ráda odpočívám a trávím čas s rodinou a přáteli.

Nataša Kević

Vystudovala jsem bohemistiku na Univerzitě v Bělehradě. Před 20 lety jsem se přestěhovala do Čech a začala se věnovat překladatelství a později i výuce češtiny pro cizince. Zkoumání jazyka nám umožňuje hlouběji poznat místní kulturu, lidi, jejich mentalitu. Prostřednictvím komunikace se vše, co je nám jako cizincům vzdálené, stává blízkým a později i milovaným a vlastním. Proto je osvojování si češtiny dvojnásobně vzrušující: jak po jazykové, tak po lidské stránce – jak pro studenta, tak pro lektora.

Co o lektorech říkají naši klienti?

  • „I had great time learning Czech at ICP and the teacher was wonderful too.:)“
  • „Paní učitelka je velmi dobrá, pečlivě a trpělivě odpovídá na dotazy studentů, atmosféra ve třídě je harmonická a aktivní. Jsem jí velmi vděčný.“
  • „Преподаватель обладает обширными знаниями не только непосредственно по предмету, но и о жизни в стране в целом. Даёт массу дополнительной полезной информации по темам:кино, музыка, известные личности, праздники. Курс проходит очень легко и интересно. Каждому ученику оказывается внимание, поправляется высловность, даются ответы на дополнительные вопросы. Преподаватель-не просто профессионал, но и крайне приятная личность. Очень бы хотелось попасть не только на продолжение курса, но и к данному преподавателю.“
  • „I’m very grateful for the service I got from this organization! As an expat, learning a new language, culture and trying to integrate is really hard but I feel like I have help here and I don’t feel as lonely because of integration center. So thank you!“
  • „Zvláštní poděkování učiteli za jednoduchost a dostupnost výuky, laskavost, otevřenost, citlivost a pozornost pro každého studenta a lásku k své práci.“
  • „Пани Н. блестяще справилась со своей работой. Каждый урок был проведен информационно-доступно, насыщенно и в тоже время очень легко. Информация была получена не только в рамках урока, а и затрагивала ответы на дополнительные вопросы, которые возникали во время лекций. Сами лекции проходили в очень не принужденной атмосфере и доступной форме. Спасибо за ваш труд. И до новых встреч.“
  • „Our professor is the best language teacher I have had in my life (and this is my fourth language). She makes Czech much easier than expected, the class is interactive and meaningful, she is professional, kind, smart and creative, she uses lots of IT useful resources, she is an excellent teacher and communicator. Furthermore, she is very intelligent and she adapts to the circumstances, to the group, to the needs of the students as whole and individually. In brief,our professor and her course have been wonderful. Gratuluju, ICP! A děkuji mnohokrát!“
  • „Our teacher is absolutely incredible, amazing and a brilliant teacher. I enjoyed going to class because i knew she understood everyone’s ability and explained everything to the last letter. She made the classroom fun, engaged with everyone and did practicals just to go the extra mile for anybody who didn’t understand. She is an asset to ICP and I would recommend all my friends to join. She is one of a kind and i am beyond grateful to have been in her class. Dekuji.“
  • „Děkuji moc paní učitelce za zajímavé a interaktivní lekce. To byl ideální kurz, nic bych nezměnila.“
  • „Прекрасный преподаватель :-) Очень все тщательно и доходчиво объясняет!“